Árnykép/Shutter/
Miről is szól a film? Benjamin és Jane nemrég házasodtak össze és a fiatal pár Tokióban tölti a mézesheteit. Jane számára nehézkés a beilleszkedés az új országban , mivel a nyelvet sem beszéli , nem ismeri a szokásaikat , ezért Benjamin segít általában neki. Benjaminnak új munkát is szerez , fotósként kezd dolgozni , egy nap különös dolgokra lesz figyelmes ő és felesége Jane is. A fotókon ugyanis , ha nem is mindegyiken , de különös fények látszódnak. Benjamin eleinte azt hiszi hogy a fényképezőgéppel van a hiba. Jane és Benjamin ezért elmennek egy olyan emberhez akinél számtalan ilyen fotók találhatók. Rengeteg fényképe van a férfinak , öszegyűjteve. A férfi elmondja Benjaminnak hogy a képeken azért látszódik ez a fény , mert egy szellem üzenni akar. Benjamin egy szót sem hisz belőle el , s mivel Jane nem ért japánul , meg sem érti az üzenetét. Egészen addig míg a szellem Jane-nak egy fényképet mutat meg , s azon rajta van a nő (amikor még élt) illetve Benjamin is. Jane tehát rájön hogy a fiatal nőt Ben ismerte. De mit akarhat tőlük , mit akar üzenni? Nem sokkal később Benjamin haverjai egymás után meghalnak. Jane furcsálja az eseményeket. Benjamin elmeséli neki hogy valjában az a fiatal nő szerelmes volt belé , de ő nem. A barátai ezért egy olyan tervvel álltak elő amivel jól megleckéztetik , és többé nem keresi Benjamint. Jane ezért megharagszik Benre és úgy dönt elhagyja a férjét. Viszont Ben egyedül marad és minvégig ott marad a szellem a közelében.
Benjamin Shaw karakterét Joshua Jackson Jane Shaw karakterét Rachael Taylor játsza.
A 2008-as amerikai horror , misztikus filmnek van egy 2004-es Thaiföldi eredeti változta. Ez a Thai-filme nem szinkronizálták le , de interneten megtalálható magyar feliratos változatban is. A Tv-ben legtöbbször az átdolgozott amerikai változatokat adják le , így volt ennél a filmnél is , az amerikai változatot adják le , legutóbb az RTL Klub csatornán ment le a film. Bár nem zárnám ki , hogy egyszer majd egy csatorna leadja a feliratos Thaiföldi változatot , lehet erre kisebb az esély ugyanis Magyarországon a legtöbb műsort leszinkronizálják is úgy adják le. Tehát ezt végig gondolva , lehet hogy tényleg egészen kicsi az esélye ennek a lehetőségnek. Ha csak nem jön létre egy olyan csatorna ahol feliratos műsorokat adnak le túlnyónyórészt , mert annak hogy leadják a Thai változatot nagyobb esélye lehet. Megfigyeltem hogy Thai filmeket vagy leszinkronizálják , vagy ha van amerikai változta akkor csak azt szinkronizálják le. Egyik kedvenc Thaiföldi filmem a Ghost Mother. Erre a filmre szintén nem készítettek magyar szinront , pedig nagyon jó horror film. Az idegen nyelvű filmet 6 részben találtam meg a youtube-on. Ezeket a részeket lementettem a számítógépre , átírtam az angol címre. Végül ráírtam a DVD-re. Közben kifelejtettem hogy át is konvertáltam AVI formátumba. Ennyi lenne a Thai filmekről egyelőre:)
|